Poněvadž tedy trávu polní, ješto dnes jest, a zítra do peci bývá vložena, Bůh tak odívá, i zdaliž mnohem více vám toho nečiní, ó malé víry?
И ако Бог така облича тревата на полето, която я днес има, и утре я в пещ хвърлят, не ще ли много повече вас да облече, маловери?
Víc vám toho v kapse nezbude, protože ti mrchožrouti, ty pijavice a paraziti vás o vaše peníze připraví, to bude ta změna.
68 цента вместо долар заради крадците и паразитите, които ще отмъкват парите ви. Ако допуснете тези промени.
A dám dohromady záchranou partu a najdu vám toho tuláka.
Дори и ще се включа в търсенето на това ваше скитащо момче.
Můžeme vám toho nabídnout hodně, ale je to málo ve srovnáním s tím, co o velrybách ještě nevíme.
Ние имаме много да предложим, Но то е малко в сравнение с това, което не знаем за китовете.
Až to budu moct dokázat, řeknu vám toho víc.
Когато го докажа, вас първи ще уведомя.
Tady se vám toho moc stát nemůže.
Там няма шанс да те прострелят.
Tolik jsem vám toho chtěl říct.
Има толкова неща, които исках да кажа...
Kolik vám toho vaši nadřízení vysvětlili?
Запознат ли сте с подробностите, инспекторе?
O ženách vám toho dost prozradí to, jak se chovají, když je pícháte a do toho vstoupí pokojová služba.
Можеш да кажеш много за една жена от поведението й когато правите секс и дойде рум сървис.
Mohla bych vám toho hodně zjistit.
Мога много да ви донеса за тях.
Přeju si, abych vám toho mohl dát víc.
Ще ми се да можех да ви кажа повече.
No, v tom případě vám toho moc neřeknu.
Е, и аз мога да кажа само толкова.
Musím vám toho hodně říct... nejspíš.
Изглежда, че имам да ви казвам още много неща.
A pak vám toho starouše přivedu hned před dveře.
Ще доведа стареца право при теб.
Kolik vám toho ještě mohu říct, aniž byste to už věděli?
Мога ли да ви кажа нещо, което вече да не знаете? Не е много.
Můžu vám toho říct víc o tátovi.
Мога да ти разкажа за татко.
Kdybych vám toho dal hodně, nemusela byste se probudit.
Ако ти дам твърде голяма доза, може да не се събудиш.
Mají ve vazbě děcko, které vám toho řekne víc.
Задържала е дете, което ще ви каже всичко.
Kolik vám toho řekl o své minulosti?
Колко ви е казал за миналото си?
Můžu vám toho říct hodně, ale nejdřív potřebuju záruky.
Мога да ви кажа много, но искам гаранция първо
Posledně mi připadalo, že se vám toho spoustu honí hlavou.
Май ти се беше насъбрало доста последния път, когато дойде.
Musím vám toho plno ukázat, aby to tu odsýpalo.
Трябва да ви кажа доста неща.
Detektive Gordone, nařizuji vám toho muže ihned zastřelit.
Детектив Гордън, нарежда ти веднага да застреляш този човек.
To je vše, co zatím vím, brzy vám toho řeknu víc.
Само това зная, но скоро ще знам повече.
Nedokážu vám říct, kdo Eliho zabil, ale můžu vám toho říct hodně.
Не мога да ви кажа кой е убил Eli все още. Но мога да ви кажа много.
Já vám toho o sobě mohu hodně říct.
Мога да ти разкажа за себе си.
Moc vám toho o nich neřeknu.
Не мога да ти кажа повече за тях.
Dali jsme vám toho hodně, protože to je prý ve vašem případě potřeba.
Ние ли на някои доста високи дози, но аз разбирам, че това, което е необходимо, с вас.
Promiňte, víc vám toho nemohu říct.
Извинете. Иска ми се да кажа повече.
Mohla bych vám toho říct hodně o hanbě, ale musela bych si půjčit čas od všech ostatních.
Мога да ви кажа много за срама, но трябва да отнема от времето на другите.
A mluvil jsem k vám toho času, řka: Nemohuť sám nésti vás.
В онова време ви говорих, казвайки: Аз сам не мога да ви нося.
A přikázal jsem vám toho času, řka: Hospodin Bůh váš dal vám zemi tuto, abyste ji dědičně obdrželi; vezmouce odění na sebe, půjdete před bratřími vašimi, syny Izraelskými, kteřížkoli silní jste.
В онова време ви заповядах, казвайки: Господ вашият Бог ви даде тая земя да я притежавате; затова всички вие храбри мъже минете въоръжени пред братята си израилтяните.
Ale ukážiť vám, koho se máte báti: Bojte se toho, kterýžto, když zabije, má moc uvrci do pekelného ohně. Jistě, pravím vám, toho se bojte.
Но ще ви предупредя от кого да се боите: Бойте се от онзи, който, след като е убил, има власт да хвърля в пъкъла. Да! Казвам ви, от него да се боите.
Kterak jsem ničehož nepominul, což by vám užitečného bylo, abych vám toho neoznámil, ale učil jsem vás vůbec zjevně i po domích,
И сега, ето, аз заставен духом, отивам в Ерусалим, без да зная какво ще ме сполети там,
1.4117941856384s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?